Fejes István Balatonszárszó 2017.01.19.

Nagyon  elégedett vagyok a szolgáltatással, korrekt, gyors, minőségi! Először kellett fordítóirodához fordulnom, és a neten találtam az irodát. Több is volt, de ide el lehetett küldeni e-mailben és postán küldték vissza, semmi utazás, sorban állás! Véletlenül kétszer küldtem el ugyan azt a bizonyítványt, és azonnal visszaszóltak, hogy biztos kettőt akarok e? Úgy hogy bátran ajánlom mindenkinek, kinek gyorsan kell fordítani!

Gyakran ismételt kérdések

Hiteles, hivatalos, záradékolt fordítás?

Fordításainkat kérésre tanúsítással látjuk el. A bizonyítványok, okmányok és szerződések fordítását fordítóirodánk záradékával és bélyegzőjével látjuk el, ami igazolja, hogy a fordítást az Online Fordítóiroda készítette, és az tartalmilag megegyezik a forrásnyelvi dokumentummal. A fordítást az eredeti dokumentummal összefűzve adjuk át.

Mi az elszámolás alapja?

Általában a lefordított szöveg alapján számoljuk ki a fordítási díjat. A szöveg karaktereit számoljuk szóközökkel együtt és ezt szorozzuk be a vonatkozó fordítási díjjal. Az elszámolás alapját a Word szövegszerkesztő statisztikája, Eszközök -> Szavak száma -> Karakterek száma szóközökkel, ill. Windows 7-ben a képernyő bal alsó sarkában a Szavak száma -> Karakterek száma szóközökkel menüpont adja.

Mi a célnyelv?

Amelyik nyelvre a fordítást kéri.