A rendelés menete

Az Ön kényelme érdekében!
Magas minőségű fordítás, egyszerűen, gyorsan, kényelmesen és olcsón!

1. Árajánlat kérése

Kérje ingyenes árajánlatunkat! Amennyiben az Ön fordításra váró dokumentuma nem tartozik az akciós fix áras dokumentumok közé (ld.  fordítás külföldi munkavállaláshoz és tanuláshoz magyarról ANGOL vagy NÉMET NYELVRE – AKCIÓS ÁRON), kérjük, adja meg a fordítandó dokumentum nyelvét (forrásnyelv), valamint azt a nyelvet, amelyre a fordítást kéri (célnyelv), majd töltse fel Word által szerkeszthető, vagy PDF, ill. JPEG-kép (scannelt), esetleg Excel formátumban, majd küldje el az Online Fordítóirodának. Ez alapján Fordítóirodánk árajánlatot készít Önnek.

2. Az árajánlat elkészítése

Az írásbeli fordítások elszámolása általában az elkészült fordítás (célnyelvi szöveg) szóközökkel együtt számított karaktereinek mennyisége alapján történik. Ezt figyelembe véve, az írásbeli árajánlat tájékoztató jellegű; a pontos díj meghatározása ebben az esetben ugyanis csak az elkészült fordítás alapján lehetséges, és a felek az árajánlatban megadott árhoz viszonyítva plusz-mínusz 10%-os eltérést még tűréshatáron belülinek tekintenek.
A fizetendő ár meghatározásánál a célnyelvi anyag terjedelme (karakterszáma) a meghatározó; azonban az árajánlat adásakor még csak a forrásnyelvi anyag áll rendelkezésre, amely alapján irodánk, figyelembe véve a nyelvek terjedelme közötti különbséget (pl. az azonos tartalmú német nyelvű szöveg kb. 10%-kal hosszabb, mint a magyar) árajánlatot ad.

3. A fordítás megrendelése

Amennyiben fordítandó dokumentuma az akciós fix áras dokumentumok közé tartozik (ld. Hivatalos (záradékolt, ill. tanúsított) fordítás külföldi munkavállaláshoz és tanuláshoz magyarról ANGOL vagy NÉMET NYELVRE – AKCIÓS ÁRON), vagy elfogadja árajánlatunkat, a fordítást a Megrendelés űrlapon keresztül tudja megrendelni.

4. A fordítás kifizetése

Fix áras fordítás megrendelésekor a rögzített árról állítunk ki számlát. Célnyelvi karakterszám alapján történő elszámolás esetén a fordítás elkészülte után megszámoljuk a szöveg karaktereit szóközökkel együtt, (az elszámolás alapját a Word szövegszerkesztő statisztikája, Eszközök -> Szavak száma -> Karakterek száma szóközökkel, ill. Word 2007-nél a képernyő bal alsó sarkában a Szavak száma -> Karakterek száma szóközökkel menüpont adja), és ezt a számot szorozzuk be a vonatkozó fordítási díjjal. E végösszegről állítjuk ki a számlát, amelyet e-mailben megküldünk az Ön által megadott e-mail címre.
Az átutalás beérkezését követően, az Ön által kért módon megküldjük a fordítást és a számlát. Amennyiben nyomtatásban (papíralapon) kéri a fordítást, akkor a fordítás díjához még a postaköltség kerül felszámolásra, amely természetesen a számlán is szerepel.

5. Postai kézbesítés

Magyarország területén belül:
Amennyiben kinyomtatva kéri a fordítást (tanúsítással, aláírással és pecséttel ellátott fordítások, pl. bizonyítványok, stb. a magyar nyelvű másolattal együtt), azt postakész borítékban postázzuk ajánlott és elsőbbségi kézbesítéssel 600.- Ft/küldemény áron. Egy postakész borítékba 10 oldal vagy 5 db bizonyítvány fordítása fér el.
Amennyiben az Ön dokumentuma nem fér el a postakész borítékban, úgy egy nagyobb méretű borítékban postázzuk 1000.- Ft/küldemény áron.
Magyarország ill. Európa területén kívül:
Kérjük, egyeztessen munkatársunkkal.

6. Elektronikus kézbesítés

Amennyiben Önnek nincs szüksége tanúsított fordításra, kérje az elektronikus kézbesítést, így megspórolhatja a postaköltséget. A megrendelést követően, a megállapodott határidőre elkészítjük a fordítást, majd a fordítás díjának kifizetését követően e-mailben megküldjük Önnek a fordítást.

Ugye milyen egyszerű? Csak egy kattintás és már kész is!

Kérje ingyenes árajánlatunkat most!

Gyakran ismételt kérdések

Hiteles, hivatalos, záradékolt fordítás?

Fordításainkat kérésre tanúsítással látjuk el. A bizonyítványok, okmányok és szerződések fordítását fordítóirodánk záradékával és bélyegzőjével látjuk el, ami igazolja, hogy a fordítást az Online Fordítóiroda készítette, és az tartalmilag megegyezik a forrásnyelvi dokumentummal. A fordítást az eredeti dokumentummal összefűzve adjuk át.

Mi az elszámolás alapja?

Általában a lefordított szöveg alapján számoljuk ki a fordítási díjat. A szöveg karaktereit számoljuk szóközökkel együtt és ezt szorozzuk be a vonatkozó fordítási díjjal. Az elszámolás alapját a Word szövegszerkesztő statisztikája, Eszközök -> Szavak száma -> Karakterek száma szóközökkel, ill. Windows 7-ben a képernyő bal alsó sarkában a Szavak száma -> Karakterek száma szóközökkel menüpont adja.

Mi a célnyelv?

Amelyik nyelvre a fordítást kéri.